Na Fir Chlis (Aurora Borealis): Port nan Ròn. Rody Gorman

Publication

 

Na Fir Chlis / Aurora Borealis is collection of Gaelic poems by Rody Gorman, inspired by Cape Farewell’s 4-week expedition across the Hebrides in 2011.

Port nan Ròn

Na bodaich a bh’ ann air feadh Eilean Mhuile,
Càite bhon t-saoghal a dh’fhalbh iad uile?

Dh’fhalbh iad uile-gu-lèir, nach bu duilich,
Thar a’ Chuain Mhòir mar a chaidh na Muilich

A bha eòlach fhèin anns gach cnoc is coire
Bho Ì Chaluim Chille gu Tobar Mhoire

‘S gach iomadach cruachan is creachainn
Air cùl-fraoin ann an dùthaich Shìol Eachainn

‘S na coilltean a bh’ ann bho thus air an gearadh
A chunnaic mi bhuam uair bhon bhearradh

Mar a chunnaic uair eile ris a’ mhaorach
Bodach leis fhèin an Eilean na h-Aon Chaorach

Is e mar gum biodh is e ga bhuain
A’ bruidhinn ris fhèin os cionn gàir a’ chuain

Is am baile bàn agus balbh buileach
Ri Port nan Ròn thall ud anns an Ros Mhuileach.

ir faillirinn illirinn uillirinn ò
ll iù ill eò illean is eò ill iù ò

Port nan Ròn tune

The old boys who used to be all over Mull,
Where on earth have they gone?

They’ve all gone, sad to say,
Across the Pond like all the Mullmen went

Who used to know every hill and corrie
From Iona to Tobermory

And every mountain-top and rocky slope
In the middle of nowhere in the Land of MacLean

And the woods that were there from the start cut down
I saw once from the ridge

As I saw another time gathering shellfish
An old boy on his own on One Sheep Island

Like he was as he gathered them
Talking to himself over the roar of the ocean

And the village all empty and silent
By Port nan Ròn in the Ross of Mull

Originally from Dublin, Rody Gorman now lives and works on the isle of Skye, where he was Writer-in-Residence at Sabhal Mòr Ostaig. He has worked as writing fellow at University College Cork and the University of Manitoba and is editor of the annual Irish and Scottish Gaelic poetry anthology An Guth. He has published a wide range of poetry collections, the most recent being Beartan Briste. His highly original English ‘intertongueings’ provide insight not only to the nature of his poetry, but the nature of Gaelic interpretation.

Sound Poem

Loud noise, crust or hardness formed on the earth by the weather,

            shower that comes suddenly, mountain torrent,

            twisted or misshapen foot or ankle, ligature                                       Bailc

Sound made by birds in pursuit of the fry of fish                                   Briotal

Sound of distant music                                                                                    Caireal

Wrangling noise, elegy, wig, lurking-place                                                     Callaid

Purling noise, like the sound of worts fermenting,

            whisky in its first process of distillation, a stream

which is so small as to be almost covered by the heather,

bird, mole, the fundament                                                                   Caochan

The sound of burning                                                                                      Caoir

Noise, colour, hurry, pinch of snuff, gibe, mist                                               Deann

The noise of anything crackling or roasting,

            the flapping noise of a banner                                                 Dearrasan

Noise in sucking, sponge-like substance coughed up

by a newborn foal, the five-leaved shamrock,

supposed to grow out of this substance after it is buried                    Deocan

Sucking sound, as made by walking with water in the shoes                          Dìosgaidh-dàsgaidh

Noise as of fish frying in a pan, lechery, exudation                                         Drùis

Noise, the boiling of a pool where a cascade falls,

            state of requiring much attendance and service

without moving from your seat                                                           Easaraich

Noise in belly of horses when trotting                                                             Fead-ghoile

Noise of things breaking, clandestine private talk                                          Fise faise!

Grunting noise made by some persons when eating                                       Fosgar

Noise of steam escaping or of liquors fermenting,

            singing of a kettle, noise of frying, derisive cheering                    Gaoir

Noise of wild geese or swans                                                                          Garaicleis

The noise of anything falling, particularly of a carcase                                  Glag

Noise made by a cart on a rough road                                                           Glagadaich

Tingling noise in the ear (tinnitus), supposed to be a forerunner

            of death news,             if the noise is heard in the right ear

the news to be expected from the south, and vice versa,

            cement, bird-lime, glue                                                                        Glaodh

Sound of water falling by drops, clicking sound,

            applied to a shorter metallic sound than gliong                                  Gliog

The noise produced by the collision of soft substances                                   Glograich

Hollow sound as from an empty vessel,

the noise a bottle makes when being emptied                                      Glung

Peculiar complaining noise made by hens                                                      Gràdranaich

Noise, hue, siren (creature), uncombed hair, joke, love,

            rough-piled clothing, ripple on the surface of the water,

            head having the hair standing on end                                                 Greann

Sound of footsteps with wet feet                                                                       Lapan

Sudden noise                                                                                                   Lasgar

Deep toned sound, as of a person in a cave                                                   Mòthar

Noise of the waves, raging hunger, lung                                                        Onfhadh

Noise like that of a beetle                                                                                Priompallan

Sound made by cattle when fighting, roar

that a cow gives when gored by another                                             Raoic

Harsh, grating discordant noise, tedious highway                                         Ràsan

Sizzling sound, as of flesh being fried                                                             Ràstal

Noise of the shrouds of a ship in a storm                                                       Roithlich

Sound of a blow, baldness of the head, bumper

            of any spirituous liquor taken before breakfast                                  Sgailc

The sound of loose stones falling along a steep and rocky hillside                 Sgàirneach

Disagreeable sound, bawler, shrill-voiced fellow                                           Sgreadan

Noise of hard labour                                                                                       Slacaireachd

The crashing noise made by the breaking of bones                                        Smùiseirnich

Noise of water when meat is boiling in it                                                        Sod

Noise, as of a door shutting                                                                            Splad

Sharp sound produced by drawing the bulb of the middle finger

            quickly and firmly across the bulb of the thumb                                 Spliongag

Noise of scratching on boards, subdued rattling noise,

such as is made by a stone wall

            about to fall, rats, mice &c in a hole, box &c                                      Sporghail

Loud, sudden sound, noise, killing, life                                                           Spreadhadh

Noise of cloth in the act of tearing,

noise made by a scythe in the process of mowing                               Srac

Noise as the tread of horses’ feet, brain-swimming from liquor,

            rank thick grass growing in freshwater lochs                                                Stàirn

One of the noises of the sea                                                                             Staplaich

Soft, ghostly sound or movement in the dark                                                  Taislich

Noise at night (premonitory)                                                                           Taradh

The noise of the sea in a cave                                                                         Teannair

 

Extract from Suibhne

when Sweeney heard the clamourbuzz of the communityhost and fondletumult of the exaltgreat hostcrowd he tookrose out of the sacredscionbordertree into the showerabundant trancenebulae of the firmaments above the rooftops of every place, above the ridgepolerooftrees of every quarterland-domain. for a melancholylong moonspacetime he went throughout Ireland, transient-visiting and rush-searching in rock-hard sodshelterspellclefts and in dronebushthickets of tall ivy mast-trees and in kyle-narrow covehollows of islandshorecastletesticlestone from estuaryspit to estuaryspit and from sweet cliffgablepeak to sweet cliffgablepeak and from smoke-cloudglenhollow to smoke-cloudglenhollow till he came to the eternally delightbeautiful Glenbalkan. there the grazingnakedwoodlunatics of Ireland would hauntgo after a fullsafe year of nakedwoodlunacy for it is is a place of eternal delight for nakedwoodloonies.

 

Suibhne and other poems

By Rody Gorman

21 June 2012

An Tobar, Tobermory Arts
Argyll Terrace, Tobermory,
PA75 6PB, Isle of Mull
Tel: 01688 302211
+ www.antobar.co.uk

Be Sociable, Share!

Grounded. Judith Parrott

An exhibition of new work on language and land for the Glasgow Commonwealth Games 2014

Seagreen. Photo by Judith Parrott

Grounded is an exhibition of photographic prints, audiovisual, sound and prose, resulting from residencies with Wangkangurru, Arrarnta and Arrernte people of the Central Australian Desert, and with Gaelic speaking communities of the Outer Hebrides of Scotland. Judith Parrott’s diaries will be uploaded here, in response to her experiences at the two locations. The exhibition will... Read More ›

Andy Crabb’s short film Sea Changes Part 1 documents the Orkney Expedition

Screen Shot 2013-12-09 at 18.55.32

Sea Changes, part 1 featuring Karine Polwart from Andy Crabb on Vimeo. Filmmaker and SAMS artist-in-residence Andy Crabb joined Cape Farewell’s Northern Isles expedition in August/September and reflects here on the first days of sailing in Orkney waters. Sea Changes is the first part of a film about Cape Farewell’s Northern Isles expedition, on board... Read More ›

Sexy Peat/ Tìr mo Rùin – Kacper Kowalski shortlisted for Sony World Photography Awards

Artist Diary 1 November - Kacper Kowalksi. Those Magnificent Men in their Flying Machines

Kacper5

Congratulations to aerial photographer Kacper Kowalski, who took to the skies of Lewis to photograph the peatlands for his Sexy Peat/Tìr mo Rùin commission. Kacper has been nominated for the Sony World Photography Awards 2014: : http://www.bbc.co.uk/news/in-pictures-25983313 Those magnificent men in their flying machines Some people call him an aerial photographer. We call him a crazy... Read More ›

Sea Change at the Botanics

Exhibition at Royal Botanic Garden Edinburgh 8 November 2013 - 26 January 2014

Botanics2

Sea Change at the Royal Botanic Garden Edinburgh brings together the work of 28 artists/makers who have sailed with us on the 2011 and 2013 expeditions and undertaken residencies on Mull, Canna, Barra, North Uist, St Kilda, Lewis, Orkney and Shetland. The exhibition includes Sexy Peat/Tìr mo Rùin (Highland Print Studio/Cape Farewell).   Sea Change... Read More ›

Sexy Peat/Tìr mo Rùin

Artist Diary 18 October - Jon Macleod. Territory – Dùthaich

Pentland Road shieling

I have started writing this moor blog whilst on a residency in St.Kilda. It seems that both these places have become defined by the notion of remoteness and as such are comparable. Also the language, culture and archaeology of both are largely shared. To fully experience both St. Kilda and the Moor it is necessary... Read More ›

Karine Polwart sings Freedom Come All Ye in Orkney’s Italian Chapel

Jen Wilcox and Karine Polwart, Orkney

http://vimeo.com/73406037   Read More ›

Sexy Peat/Tìr mo Rùin

Artist Diary 25 July - Murray Robertson. Off the Pentland Road

Pentland burn

The Pentland Road traverses Lewis running east to west, from Stornoway to Carloway, and neatly bisects the core of the peatlands allowing access to one of the most unique natural environments in Northern Europe. From the road the moorland looks rugged, wild and impenetrable. The leviathan blanket bog that covers most of Northern Lewis breathes... Read More ›

Sexy Peat/Tìr mo Rùin

Artist Diary 4 August - Alex Boyd. The Emerging Island

The Peat Road, on the way to the Shieling village of Cuidhsiadar

As the ferry made its slow and stately progress across the expanse of The Minch, and the great peaks of Skye’s mountains gradually settled towards the horizon, I couldn’t help but stand transfixed at the view which stretched before me. The Outer Hebrides is somewhere which until this week I had never experienced, save through... Read More ›

Sexy Peat/Tìr mo Rùin

Artist Diary 3 August - Anne Campbell. Moorland diary

Campbell8

March. NB 2976 3817. A pool where two streams emerge from beneath the peat – the source of the water which flows to Loch na Mòineach, which in turn feeds Feadan Loch na Mòineach, which joins Feadan Loch an Fhraoich and Feadan Loch nam Breac to form Gleann Thorradail, one of the tributaries of Gleann... Read More ›

Sexy Peat/Tìr mo Rùin

Pàipear-taighe - Deirdre Nelson

small-things

See more of Deirdre’s work at http://cargocollective.com/dstitch twitter.com/dstitch 6 October: Pàipear-taighe I have been gathering imagery of all the small things from the moor and on my last visit to Lewis I visited Alison Macleod in her studio.   She is a textile designer/artist from The Isle of Lewis whose designs are inspired by her... Read More ›

Sexy Peat/Tìr mo Rùin

Artist Diary 24 July - Fabric Lenny Sketchbook

Moorland Discussion - Procreate

Follow Fabric Lenny’s Peatland blog: http://fabriclenny.blogspot.co.uk/ 24 July: iPad to Press – Photo Polymer Photogravure After having had a few days to reflect on my time in Scotland as part of the Sexy Peat project, I can now reveal that it was a truly amazing experience. The two weeks on Lewis exploring the Peatlands and... Read More ›

Sea Change in Green World

Arts & Ecology Issue, edited by James Brady: http://www.greenworld.org.uk/

Tobermory

  See the article by Ruth Little on the Sea Change programme, along with pieces by Clive Adams, Dave Pritchard, Peter Gingold and Wallace Heim, and Jai Redman: www.greenworld.org.uk   Read More ›

The Swan Northern Isles Expedition

See the 2013 Expedition site

Swan1

In August 2013, Sea Change set sail with two crews of artists and scientists from Orkney to Shetland via Fair Isle. Sailing on 113-year-old community owned Shetland Fyfie The Swan, the journey took us around Scotland’s most northerly coasts and islands. Click here for Expedition site >   Read More ›

Sexy Peat / Tìr mo Rùin at Inverness Museum and Art Gallery

Highland Print Studio, Cape Farewell: Year of Natural Scotland 2013.

Sexy Peat

Following the success of Sexy Peat/Tìr mo Rùin as part of Sea Change at the Royal Botanic Gardens Edinburgh, the exhibition transfers to Inverness Museum and Art Gallery in March-April 2014, before returning to its island of origin at An Lanntair, Lewis. Sexy Peat/Tìr mo Rùin artists: Anne Campbell: http://www.annecampbellart.co.uk/ Jon Macleod: http://www.jonmacleod.com/ Kacper Kowalski:... Read More ›

Things Unspoken / Things Unseen. Andrea Roe, Anne Bevan

Book launch 20 August 2013 at Pier Arts Centre, Orkney

Anne Bevan Ammonia Beccarii giclee print from CT scan with Dr Ian Butler & Michael Wolchover 2012

Things Unspoken Things Unseen by Anne Bevan and Andrea Roe 2 volume artist book Things Unspoken Things Unseen, by Anne Bevan and Andrea Roe, was launched with Cape Farewell’s 2013 Swan expedition at the Pier Arts Centre in August 2013.  Including contributions by Janice Galloway, Jen Hadfield, Kathleen Jamie, Robert Alan Jamieson and Alan Spence,... Read More ›

Air falbh leis na h-eòin – Away with the Birds

Hanna Tuulikki's Complete Audio Diary

Compass Hill, Canna. Photo by Hanna Tuulikki

28 June 2013 Listen here to an extract from Hanna’s diary: Voices at Dusk   29 May 2013 Listen here to an extract from Hanna’s diary: Tracing Lines 19 April 2013 The creation of Air falbh leis na h-eòin: Hanna on tumblr 14 January 2013 Listen here to an extract from Hanna’s diary: Meeting Mary... Read More ›

Dùthchas na Mara – Belonging to the Sea

Downloadable publication by Iain MacKinnon, Ruth Brennan, Stephen Hurrel

6b1.Cpprtp_&_creel_6183_crop

  New research on island fishermens’ relationship to the sea suggests cultural roots to Sound Of Barra dispute A new book investigating the cultural background to the ongoing maritime conflict in the Sound of Barra in the Western Isles is being published this week. The book, called Dùthchas na Mara/Dúchas na Mara/Belonging to the Sea,... Read More ›

Mapping the Sea: Barra. Stephen Hurrel

Publication and Installation

Two Screen image of Calum A' Chal and Lighthouse Lens

    Mapping the Sea: Barra  is a video installation by artist Stephen Hurrel that draws on local knowledge of uncharted coastal and maritime topography around Barra. This audio-video installation is a response to the collecting stage of a collaborative project with social ecologists Ruth Brennan (SAMS) and Iain MacKinnon (Scottish Crofting Federation), and Barra fishermen. A three... Read More ›

Às an Traigh – From the Shore. Mary Smith, Mary Jane Lamond, Julie Fowlis, Andy Mackinnon

St Kilda film project

Village Bay, St Kilda

  An interweaving of Gaelic songs, stories, memories and reflections on relationships between people and place on St Kilda, compiled by three acclaimed Gaelic singers, and drawing on the Tobar an Dualchais archive of oral recordings. A collaboration with Taigh Chearsabhagh Museum and Arts Centre, Lochmaddy, North Uist, and filmmaker Andy Mackinnon. Mary Smith is... Read More ›